For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, Saying, This is the blood of the testament... The Gospel magazine, and theological review. Ser. 5. Vol. 3, no. 1-July 1874 - Сторінка 1341841Повний перегляд - Докладніше про цю книгу
| 1802 - 374 стор.
...goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people, 20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. 21 Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.... | |
| 1804 - 476 стор.
...goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people, 20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. 21 Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.... | |
| Abner Kneeland - 1804 - 462 стор.
...?;oats, with water, and scarlet wool and hyssop, \nd sprinkled both the book and all the people, =aying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you."* 6. "As the children were partakers of flesh \nd blood, he also himself, likewise, took part f the same... | |
| 1809 - 670 стор.
...the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and 20 sprinkled both the book and all the people, saying, " This is the blood of the covenant which God hath enjoined 21 unto you." Moreover, in like manner he sprinkled with blood the... | |
| Church of England - 1810 - 466 стор.
...according to the law, he took the blood of calves and of goats, with vrater, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, saying,...God hath enjoined unto you. Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. And almost all things... | |
| Robert Traill - 1810 - 544 стор.
...according to the law, he took the blood cf calves and of goati, with water, and scarlet woil, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, saying,...of the Testament, which God hath enjoined unto you: so that even in the giving of the law in that most solemn appearance of God, there was a hinting of... | |
| Robert Trail - 1810 - 530 стор.
...according to the law, he took the bkod of calves and of goats, with water, and scarlet woel, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, saying,...This is the blood of the Testament, which God hath eujoined unto you: so that even in the giving of the law in that most solemn appearance of God, there... | |
| John Bevans - 1810 - 134 стор.
...water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, 20. Say. ing, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. 21. Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.... | |
| James Macknight - 1810 - 586 стор.
...Mosfs, when our Lord instituted his supper to present the memory' of 2 1 Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. 22 And almost all things arc by the law purged with blood ; and without ' shedding of blood is no .... | |
| William Huntington (works.) - 1811 - 462 стор.
...blood of Christ], he took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book and all the people, saying,...of the ministry. And almost all things are by the kw purged with blood: and [all this to let the sinner know, that] without shedding of blood is no remission.... | |
| |