Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
ancient antiquity appears Arch Arthur Bangor Bardic bards battle beautiful British Britons Caer called Cambrian Cambrian Register Cambro-Briton CATWG celebrated century character Chief church court Cymru Cymry death Dolgellau Druids Dyved Editor Edward Eisteddfod English extract Flintshire former genius Greek Gruffydd Gwynedd harp hills horse Household Hughes Hywel Hywel Dda Isle of Britain Jesus College King King's land last Number Latin laws learned letter Llywarch Llywarch Hen Lord Mabinogion Medrawd melody Merddin Merionethshire mountain Nannau native North Wales noticed observed occasion original Owain Owen Palace patriotic pence person poem poet poetical poetry present prince Pughe Pwyll reader remarkable respect Roman Saxons song Steward Taliesin thou Three things tion translation Triad Urien volume Welsh language Welsh literature Welsh tongue word Wrexham writer
Сторінка 210 - Whether to deck with clouds the uncolour'd sky, Or wet the thirsty earth with falling showers, Rising or falling still advance his praise. His praise, ye Winds, that from four quarters blow, Breathe soft or loud ; and, wave your tops, ye Pines, With every plant, in sign of worship wave.
Сторінка 354 - And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Сторінка 212 - At once on the eastern cliff of Paradise He lights; and to his proper shape returns A seraph wing'd : six wings he wore, to shade His lineaments divine ; the pair that clad Each shoulder, broad, came mantling o'er his breast With regal ornament ; the middle pair Girt like a starry zone his waist, and round Skirted his loins and thighs with downy gold, And colours dipt in heaven; the third his feet Shadow'd from either heel with feather'd mail, Sky-tinctured grain. Like Maia's son he stood, And shook...
Сторінка 211 - A cloudy spot. Down thither prone in flight He speeds, and through the vast ethereal sky Sails between worlds and worlds, with steady wing...
Сторінка 166 - Imbrowned the noontide bowers : thus was this place A happy rural seat of various view ; — Groves whose rich trees wept odorous gums and balm, Others, whose fruit, burnished with golden rind, Hung amiable, Hesperian fables * true, If true, here only, and of delicious taste...
Сторінка 163 - Thus Satan, talking to his nearest mate, With head uplift above the wave, and eyes That sparkling blazed; his other parts besides Prone on the flood, extended long and large, Lay floating many a rood...
Сторінка 277 - To this end was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.
Сторінка 163 - Tarsus held ; or that sea-beast Leviathan, which God of all his works Created hugest that swim the ocean stream : Him, haply, slumbering on the Norway foam, The pilot of some small night-foundered skiff Deeming some island, oft, as seamen tell, With fixed anchor in his scaly rind Moors by his side under the lee, while night Invests the sea, and wished morn delays...
Сторінка 164 - Rocks, caves, lakes, fens, bogs, dens, and shades of death, A universe of death ; which God by curse Created evil, for evil only good ; Where all life dies, death lives, and nature breeds, Perverse, all monstrous, all prodigious things, Abominable, unutterable, and worse Than fables yet have feign'd, or fear conceived, Gorgons, and Hydras, and Chimeras dire.