Кентерберійські оповіді: Частина ІВидавництво Астролябія / Astrolabe Publishing, 1 трав. 2019 р. - 528 стор. Чосер, Джеффрі. Кентерберійські оповіді / З середньоанглійської переклав і прокоментував Максим Стріха. У 2-х частинах. Частина І. — Львів: Видавництво «Астролябія», 2019.
Перший український переклад шедевра класика англійської літератури Джеффрі Чосера (бл. 1343–1400). Це збірка історій, які розповідають одне одному прочани, що вирішили піти на прощу до гробниці святого Томи Бекета в Кентербері. Серед оповідачів — представники майже всіх верств тогочасного англійського суспільства, а їхні розповіді, вельми різноманітні за тематикою, влучно відображають триб їхнього життя. Це своєрідна енциклопедія життя середньовічного суспільства. Окрім блискучої неповторної іронії, властивої стилю цього шедевра, для нього характерні жвавість, нескінченна доброта, безмежна довіра до людей і надзвичайне уміння захоплюватися навіть жахливими рисами, які часом демонструють його герої. |
Зміст
5 | |
ФРАГМЕНТ І | 61 |
ФРАГМЕНТ ІІ | 249 |
ФРАГМЕНТ ІІІ | 313 |
ФРАГМЕНТ IV | 417 |
ДОДАТОК | 521 |
Задня сторінка обкладинки | 529 |